The Institute for the Basque Language (IBL) is working on a scientific project aimed at creating an online encyclopaedia of the Basque language: grammar, dictionary, historical information, etc. Some parts of this project are already partially or wholly available online, namely:
In addition to these projects, the IBL has conducted workshops (2002,2005, 2008) on terminology and has compiled a range of materials for teaching university courses in Basque. Also available is a grammar written in English
Given their nature, most of our projects are available in Basque. This explanation in English is intended to give the reader an idea of the type of work undertaken by the Institute.
ZIO is a collection of texts published by the University of the Basque Country. It contains some of the most important scientific texts of the world translated into Basque. ZIO also serves the aim of standardizing scientific language in Basque. This collection covers many fields of knowledge, and the translations are meant to serve not only the academic community but also anyone interested in science. This application offers the public both the original language versions of these texts, as well as the Basque translations, in order to enable users to access scientific terms in their original contexts.
ZIO (in Basque)
Fecha de la última modificación: 30/03/2011